Login

Chi è online

 20 visitatori online

Cumpa subs

Fansub e community

Stato progetti

  • - Amagi Brilliant Park -> Ep.12/13 [Yet to air]
  • - Gingitsune -> Pack 07~12 [Working]
  • - Mirai Nikki Blu-ray -> Ep.24/26 [Working]
  • - OreImo S2 Blu-ray -> Pack 01~16 [Working]
  • - Amagami SS Blu-ray -> Pack 01~26 [Lost in editation]

Ultimi torrent inseriti

  • - [Aozora] Amagi Brilliant Park - 11 [Hi10P]
  • - [Aozora] Amagi Brilliant Park - 10 [Hi10P]
  • - [Aozora] Amagi Brilliant Park - 09 [Hi10P]
  • - [Aozora] Amagi Brilliant Park - 08 [Hi10P]
  • - [Aozora] Amagi Brilliant Park - 07 [Hi10P]
Amagi Brilliant Park - 02
News & Release
Scritto da Messer Azzone   
Domenica 12 Ottobre 2014 19:00

Messer Azzone


Eccoci con il secondo episodio di Amagi Brilliant Park.

Causa impegni in real life di parte dello staff, i tempi per la rella saranno più o meno questi anche per i prossimi, ergo non aspettatevi nulla prima di domenica.



Amagi Brilliant Park 02



Pegasus, dopo il bacio ricevuto dalla direttrice, sembra aver acquistato un qualche genere di potere magico. Nonostante ciò, non intende per nulla accettare la richiesta di occuparsi della gestione del parco.

Natolia farà di tutto per convincerlo, "invitandolo" anche a un incontro con alcuni speculatori che non aspettano altro che il parco fallisca per ottenerne la gestione.

Sarà sufficiente tutto questo per convincere Pegasus a diventare il nuovo direttore dell'Amabri?


Buona visione! :3


- Note & curiosità -

00:08: secondo recenti teorie, lo shogunato Kamakura ha inizio una decina d'anni prima di quanto riportato dai vecchi libri di storia.

05:28: il Dejima-land, l'Highlander Fujimi e il Cosmic Studio sono rispettivamente riferimenti al Tokyo Disneyland Resort che si trova a Urayasu, nella prefettura di Chiba, al Fuji-Q Highland e al film Highlander ("fujimi" significa "immortale"), e agli Universal Studios.

09:30: vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Problema_di_Fermi.

21:20: vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Izakaya.

 

Tracker di Aozora Team

 
Amagi Brilliant Park - 01
News & Release
Scritto da Messer Azzone   
Mercoledì 08 Ottobre 2014 00:55

Messer Azzone


Iniziamo la nuova stagione con l'unico (per ora) anime autunnale che abbiamo scelto di portarvi, ossia Amagi Brilliant Park. Realizzazione tecnica by KyoAni (quality garantita), e sceneggiatura tratta dalle novel di Shoji Gatoh, nome che magari a qualcuno non dirà niente, ma che vi sarà decisamente più chiaro citando la sua opera più conosciuta, ossia Full Metal Panic.

E devo dire che il primo episodio promette decisamente bene; ne è valsa la pena aver atteso mezzanotte per mangiare ed essere sveglio ancora a quest'ora, che per me è un record. :P


Di seguito lo staff che lavorerà a questa serie:

mirkosp - encode, check al bisogno;

NeoX - traduzione testi e sigle, timing, typesetting, karaoke (sì, karaoke, perché se ci va sappiamo farli :P), check;

Messer Azzone - adattamento testi e sigle.

Un rigraziamento va anche ai Vivid ai quali ruberemo quando possibile timing e typeset.

 


Amagi Brilliant Park 01



Il sedicenne Seiya Kanie (che d'ora in poi in puro stile italiano chiameremo Pegasus), liceale di bell'aspetto e con innumerevoli doti in ogni campo, viene CALOROSAMENTE invitato a un appuntamento dalla sua compagna di classe Isuzu Sento, trasferitasi di recente nella scuola del ragazzo e, come si nota dallo screen, degna della migliore Natolia interpretata da Marina Massironi nello sketch dei Bulgari di Aldo, Giovanni & Giacomo.

Il luogo designato per l'appuntamento è uno scalcinato parco giochi fuori città, l'Amagi Brilliant Park, decisamente poco gradito al nostro vanesio protagonista.

Ma la bella ed ermetica Isuzu, quando ha "invitato" Pegasus a uscire, era davvero mossa soltanto da un interesse a livello sentimentale nei suoi confronti, oppure c'è qualcos'altro sotto?


Buon divertimento! :3


- Note & curiosità (by Nx) -

Ne approfitto per aggiungere un paio di appunti relativi ad alcune scelte di traduzione che, a conti fatti, potrebbero non essere definitive.

05:33 and so on: in merito a Maple Land (メイプルランド), il primo possibile riferimento che viene in mente è MapleStory e relativo mondo fantasy (fate una piccola ricerca su google se vi interessa). Per ora abbiamo tradotto il nome con "Terra d'acero" per rimanere coerenti con altri termini che non sono interamente in engrish come Maple-jou (メイプル城), tradotto con "Castello d'acero".

11:18: i nomi delle 4 elemental girls in originale sono ovviamente (purtroppo) scritti in katakana. Di conseguenza, finché non sarà disponibile una traslitterazione ufficiale, non c'è modo di avere le idee chiare sul cosa usare. Al momento potete trovare i nomi che abbiamo usato noi in questa lista. Oltre ciò, credo sia abbastanza palese, ma i nomi in questione sono tutti riferimenti mitologici ad alchimia e quant'altro: tanto per dirne uno, Salma è un ovvio riferimento alla Salamandra (creatura comunemente associata all'elemento fuoco).

Una curiosità generica relativa ai nomi dei personaggi: per quanto possa sembrar bizzarro, è possibile collegare i nomi dei personaggi principali a quelli di rapper famosi.

Kanie Seiya (可児江 西也 -> il primo kanji del nome significa "ovest") = Kanye West
Sento Isuzu (千斗 いすず / 五十鈴 -> i primi due kanji del nome significano "50") = 50 Cent
Kyuubu Aisu (久武藍珠) = Ice Cube
Fleuranza Latifa (ラティファ フルーランザ) = Queen Latifah


Commentate pure se notate altro. ;)


Tracker di Aozora Team

 
Anime autunno 2014
News & Release
Scritto da Messer Azzone   
Mercoledì 01 Ottobre 2014 08:00

Messer Azzone


Poiché ho notato che alcuni di voi colpevolmente (:P) ancora non ci seguono sulla nostra pagina facebook, dove vi aggiorno costantemente sui nostri progetti e pubblico in verità anche diverse minchiate ^^', spero perlomeno divertenti, è il caso che vi aggiorni anche sul sito sui progetti per la prossima stagione.


Al momento abbiamo scelto un solo anime, ma non escludiamo che possa arrivarne anche un secondo.

Si tratta di Amagi Brilliant Park, anime realizzato da Kyoto Animation (KyoAni per gli amici), e concepito dalla mente del famoso Shoji Gatoh, autore del conosciutissimo brand di Full Metal Panic. Confidiamo pertanto, visti i nomi in campo, che il prodotto sia valido. Di sicuro le pulzelle lo sono. 8)

 

 

Amagi Brilliant Park

 


Quando avrò nuove notizie su possibili altre uscite, non mancherò di informarvi tempestivamente, ma sempre prima sulla nostra pagina facebook. :P

Nel frattempo spero che questo titolo sia di vostro gradimento. :3


 
Ci è voluto un po', ma... (Hanasaku Iroha ~ Home Sweet Home)
News & Release
Scritto da Messer Azzone   
Lunedì 08 Settembre 2014 03:00

Messer Azzone


Ci è voluto più di un anno, ma alla fine il film di Hanasaku Iroha, HOME SWEET HOME, è pronto.


Lo staff che ci ha lavorato è lo stesso della serie televisiva, ossia:

Ivoltron - Traduzione e timing;

Jubei/DK86 - TL check e adattamento;

Messer Azzone - adattamento, song e check;

NeoX - timing, typesetting, check ed encode.



Hanasaku Iroha ~ Home sweet home



Ora che siamo tornati dalle lunghissime ferie (:P), è pronto anche il pack v2 di Tonari no Seki-kun. Il pack in questione contiene anche le sigle senza crediti. Ricordiamo che non verrà fatta una versione Blu-ray per il semplice motivo che i Blu-ray di questa serie non esistono. :P

I d-link sono stati tutti aggiornati e chi volesse patchare gli episodi scaricati a serie in corso può scaricare il necessario nella sezione Link diretti. Ricordate di eseguire il bat nella stessa directory in cui sono presenti tutti gli episodi della serie.

 

Parlando delle versioni BD, OreImo S2 è fermo a causa mia che sto cercando la voglia di tradurre tutte le ending, mentre di Infinite Stratos 2 non sono ancora reperibili gli ultimi Blu-ray pubblicati.

Il resto, invece... prima o poi uscirà.


Buona visione! :)

 

Tracker di Aozora Team

 
Un bianco finale! (Tonari no Seki-kun OVA 2)
News & Release
Scritto da Messer Azzone   
Lunedì 07 Luglio 2014 20:30

Messer Azzone


E stavolta, con il secondo OVA di Tonari no Seki-kun è proprio finita. Alla fine ci siamo arrangiati da soli con le scan del manga senza ricorrere all'aiuto di Musashi. Salutiamo Seki e Yokoi e non ci resta che sperare in una nuova stagione.

Fra qualche giorno prepareremo il pack della serie, che non avrà versione BD semplicemente perché non esistono i BD, quindi terremo buone le versioni TV che hanno già una risoluzione maggiore.

 


Tonari no Seki-kun OVA 2



Al suo risveglio Rumi trova una bellissima sorpresa: la città è completamente ricoperta da una fitta e candida coltre bianca.

Da brava studentessa si reca a scuola un po' prima del solito per godersi al meglio il paesaggio, ma suo malgrado scopre che non è stata l'unica a presentarsi in anticipo...


Buona visione! :3

 

Tracker di Aozora Team

 
<< Inizio < Prec. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Succ. > Fine >>

Pagina 3 di 76